سه‌شنبه، آبان ۱۳، ۱۳۸۲

دیروز باخبر شدم که روشنک داریوش یکی از مترجمین خوبمون مرد.روشنک مترجمی بود که خط فکری و مرامی خاصی رو توی ترجمه رعایت می کرد وخلاصه خیلی گل بود(ترجنه چند تا از کتاب های گنتر گراس مال اونه)
در ضمن این خانم همسر خلیل رستم خانی بود که با شرکت در کنفرانس برلین یک گند حسابی زد .
روشنک داریوش بر اثر سرطان در آلمان درگذشته است.
اززايش ديو بچگان،دراين مه هاي آبان ماه،بر جدول زمين،بر آشفته ام.
آه كه خواهان رهايشم با شراع سپيد در اين شامگاه سياه،يا چون موش هاي نقب زن در خفقان اطاقها: به عشق فراخائي عنبر آميز،براي تكاندن استخوانهاي سبز از خستگي و ماهيچه هاي انبوه از درد

هیچ نظری موجود نیست: