و اما در مورد مطلب روز چهار شنبة مجيد كه شعري بود با عنوان
So good ,to so bad so soon
آقا , تاثير همنشين خوب رو مي بينيد ؟ كتابهاي شل سيلور استاينِ من كه مدتي قبل براش كلي تبلغ كرده بودم الان دستِ مجيده . اين شعر هم از آثار اين شاعر آمريكائي است . يك وقت فكر نكنيد آقا مجيد شعرش رو گفته ها ! ضمناَ اگر لازمه من حاضرم ترجمه اش رو براتون بنويسم . ولي خوشبختانه اونقدر متن واضع و روان است كه با آشنائي مختصري از زبان انگليسي و با كمك گرفتن از يك فرهنگ لغت جيبي , قطعا ميتونين مفهومش رو درك كنيد . لذتش اينجوري خيلي بيشتره
( مرجان )
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر